【英語NEWS】イギリスで失業者が急上昇?再びロックダウンか

英語

こんにちは。ダチョウです!

『5分で読める、海外ニュース』です。

子<br>ダチョウ

ダチョウ

イングランド銀行の総裁が、政府に休暇制度の再考を求めているで。

元記事は、BBC “Bank of England boss calls for furlough ‘rethink, 22 September, 2020” より

本記事のポイント

・イギリスで休暇制度の中止。
・失業者が急上昇する恐れ。
・再びロックダウンの可能性。

失業者が増える?

The governor of the Bank of England has called for the government to “stop and rethink” the furlough scheme. There are fears unemployment could spike when the furlough scheme ends, as firms struggle to retain workers.

CNN 22 September, 2020
英訳

イングランド銀行の総裁は、政府に対し、休暇制度を「中止し、再考」するように呼びかけた。企業は、労働者を抱えるのに頭を悩ませているため、休暇制度が中止すると、失業率が急上昇する恐れがある。

単語まとめ
・governor:総裁
・call for:〜を求める
・furlough:休暇
・spike:急上昇する
・firm:企業
・struggle to:必死で〜しようとする
・retain:〜を保つ

再びロックダウン?

The Prime Minister Boris Johnson took to his feet in the Commons to reinstate guidance that office workers stay at home and confirm that pubs and restaurants will be forced to close at 22:00 from Thursday. UK Hospitality said the move was “effectively a lockdown” for city centre bars and restaurants.

CNN 22 September, 2020
英訳

ボリス・ジョンソン首相は、議会において、会社員は在宅というガイダンスを再び選択し、パブやレストランは、木曜日から午後10時に閉店しなければならないということを確認した。UKホスピタリティは、この取り決めによって、市内中心部のバーやレストランは、「事実上封鎖」されたと述べた。

単語まとめ
・Prime Minister:首相
・Commons:庶民院
・reinstate:元に戻す
・confirm that:〜を確約する
・be forced to:〜を強いる
・effectively:事実上
・lockdown:閉鎖
ダチョウ<br>先生
ダチョウ
先生

日本も再びロックダウンか?

タイトルとURLをコピーしました