【英語NEWS】ウォルマートが中国で大規模展開?ECサイトに力を注ぐ

英語

こんにちは。ダチョウです!

『5分で読める、海外ニュース』です。

子<br>ダチョウ

ダチョウ

ウォルマートが中国で新たに500店舗を展開するかけにでたで

元記事は、CNN “Walmart is doubling down on China with 500 new stores, November 21, 2019” より

本記事のポイント

・ウォルマートが中国で大規模展開する予定。
・食料品とECサイトに力を注ぐ。
・中国2番手のEコマースであるJD.comと提携。

ウォルマートが中国に進出?

The Arkansas-based retailer announced Thursday that it plans to open 500 new stores in China over the next five to seven years. That would more than double Walmart’s footprint in China, which is expected to become the world’s biggest grocery market by 2023.

CNN November 21, 2019
英訳

アーカンソー州に拠点を置く小売業者は、木曜日に、今後5年から7年にかけて、中国で500店舗を新たに展開する予定だと公表した。その数字は、中国におけるウォルマートの現店舗数の倍以上にのぼる。中国の食糧雑貨市場は、2023年までに世界最大となる見込みである。

単語まとめ
・retailer:小売店
・annouce:〜を公表する
・plan to:〜する計画がある
・footprint:足跡
・be expected to:〜を期待する
・grocery:食品雑貨

食品とオンラインショップがカギ?

The company indicated on Thursday that groceries and online shopping are key drivers of its China expansion. It also said it will remodel more than 200 stores in China over the next few years, adding features such as self-service cash registers where customers can pay using facial recognition.

CNN November 21, 2019
英訳

ウォルマートは、木曜日に食糧雑貨とECサイトが中国における市場拡大の主要な原動力となると指摘した。今後5年間にわたって、中国にある200以上の店舗を改装するつもりだと付け加えた。改装に伴って、顧客が顔認証で支払いを済ませられるセルフサービスのレジ機能を搭載する予定だ。

単語まとめ
・indicate:〜だと指摘する
・key driver:主要な原動力
・expansion:拡大
・remodel:改装する
・feature:特色、機能
・recognition:認識

どのように展開するのか?

Walmart sold its Chinese e-commerce site, known as Yihaodian, to JD.com in 2016. JD.com, China’s second largest e-commerce player after Alibaba, now hosts Walmart’s groceries and other various products on its own online shopping platform. And more than 100 of Walmart’s roughly 400 stores in China double as warehouses for JD.

CNN November 21, 2019
英訳

ウォルマートは、2016年にYihaodianとして知られている中国のEコマースサイトをJD.comへ売却した。JD.comとは、アリババに次いで、中国で2番目に大きいEコマース企業であり、現在、独自のECサイトにて、ウォルマートの食料品やその他さまざまな製品を取り扱っている。また、中国にあるウォルマートのおおよそ400店舗のうち100店舗以上が、JDの倉庫の兼ねている。

 Yihaodianは、2008年に中国で設立されたECサイトです。オンラインで食料品を取り扱っています。一方、JD.comはと言うと、同じく中国で1998年に設立されたウェブサービス会社で、ECサイトでは、PC機器などを取り扱っています。そしてアリババグループは、言わずと知れた中国の巨大IT企業であり、その設立は1999年です。

単語まとめ
・e-commerce:電子商取引
・various:様々な
・platform:プラットフォーム
・roughly:大雑把に
・double as:兼務する
・warehouse:倉庫
ダチョウ<br>先生
ダチョウ
先生

今後の展開に注目

タイトルとURLをコピーしました